لا توجد نتائج مطابقة لـ مشترك حضري

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي مشترك حضري

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • In the case of the Bolivarian Republic of Venezuela, the combined command post course, hosted by the national customs agency (SENIAT), was attended by custom agents.
    وفي حالة جمهورية فنزويلا البوليفارية، استضافت وكالة الجمارك الوطنية دورة مركز القيادة المشترك، وحضرها وكلاء الجمارك.
  • The following panellists attended the Meeting:
    وحضر الاجتماع المشتركون التالية أسماؤهم:
  • (c) Water supply connections increased from 1.25 million to 2.3 million during the period 1992-1999, which reflects an annual growth rate of 5.7 per cent.
    (ج) انتقل عدد المشتركين الحضريين من 1.25 مليون إلى 2.3 مليون خلال الفترة 1992-1999، أي بمتوسط نمو سنوي بلغ 5.7 في المائة.
  • The distance-learning phase was complemented by a face-to-face seminar where participants exchanged experiences.
    واستكملت مرحلة التعلم عن بعد بحلقة دراسية مباشرة حضرها المشتركون وتبادلوا فيها الخبرات المكتسبة.
  • Efforts are currently under way to promote collaboration between UN-HABITATUN-Habitat and the Bank through the development of a joint urban policy.
    وتبذل الجهود في الوقت الحاضر لتعزيز التعاون بين الموئل والمصرف من خلال وضع سياسات حضرية مشتركة.
  • On 19 November, the Ceasefire Political Commission and the Joint Defence Board held their first joint session, which was attended by my Special Representative.
    وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر، عقدت اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار ومجلس الدفاع المشترك أول جلساتهما المشتركة التي حضرها ممثلي الخاص.
  • (i) International cooperation/inter-agency coordination on joint urban Environmental Planning Management/Sustainable Cities Programme initiatives with UNEP (2) ;
    (ط) برامج ومبادرات مشتركة مع اليونيب بشأن التعاون الدولي والتنسيق بين الوكالات حول التخطيط والإدارة المشتركين للبيئة الحضرية والمدن المستدامة (2) ؛
  • Common objectives and activities to promote sustainable urbanization will be agreed upon with specific Habitat Agenda partner groups.
    وسيتم الاتفاق مع مجموعات مخصوصة من شركاء جدول أعمال الموئل على أهداف وأنشطة مشتركة للنهوض بالتوسع الحضري المستدام.
  • The meeting was preceded by an inter-mission conference, held in Monrovia on 21 August, attended by United Nations force commanders and military advisers.
    وسبق الاجتماع مؤتمر مشترك بين البعثات حضره قادة قوة الأمم المتحدة ومستشاروها العسكريون، عُقد في 21 آب/ أغسطس، في منروفيا.
  • Efforts are currently under way to promote collaboration between UN-HABITAT and the Bank through the development of a joint urban policy.
    وتبذل الجهود حالياً لتعزيز التعاون والتعاضد بين موئل الأمم المتحدة والبنك عن طريق تنمية سياسات حضرية مشتركة.